|
||||||
|
||||||
|
French: Faites-vous des amis prompts à vous censurer. English: Make friends with those who would be quick to criticize you. -- Boileu |
||||||
|
French: Le plus grand faible des hommes, c'est l'amour qu'ils ont de la vie. English: Man's greatest weakness is his love of life. -- Molière |
||||||
|
French: L'orgueil est le consolateur des faibles. English: Pride is the consolation of the weak. -- Vauvenargues |
||||||
|
French: Rien ne pèse tant que un secret. English: Nothing weighs more than a secret. -- La Fonataine |
||||||
|
French: Il est difficle de vaincre ses passions, et impossible de les satisfaire. English: It is difficult to master your passions and impossible to satisfy them. -- De La Sabliére |
||||||
|
French: Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire. English: A fool can always find an even bigger fool to admire him. -- Boileau |
||||||
|
French: La cuisine, c'est quand les choses ont le goût de ce qu'elles sont. English: Fine cooking is when the things you have cooked taste as they are. -- Curnonsky |
||||||
|
French: La parole nous a été donnée pour déguiser notre pensée. English: We were given speech to hide our thoughts. -- Talleyrand |
||||||
|
French:Ce qui manque aux orateurs en profundeur, ils vous le donnent en longueur. English: Whatever a speaker is missing in depth he will compensate for in length. -- Montesquieu |
||||||
|
French: Généralement, les gens qui savant peu parlent becoup, et les gens qui savant beaucoup parlent peu. English: Generally speaking, the people who know little speak a lot and the people who know a lot speak little.
-- Rousseau |
||||||
|
French: La critique est aisée, mais l'art est difficile. English: Criticism is easy, art is difficult. -- Destouches |
||||||
